節日活動
阿根廷新年要進行“花海”沐浴,意為去掉污垢和晦氣,換來一身吉祥富貴。每年2月22日—3月9日舉行盛大的葡萄節,在節日中選出葡萄女皇冠的獲得者。
新年:1月1日
耶穌受難日:4月5日
勞動節:5月1日
國慶節:5月25日
國旗日:6月24日
獨立日:7月9日
圣馬丁逝世紀念日:8月17日
哥倫布日:10月12日
圣身懷胎日:12月8日
圣誕節:12月25日
Navidad en Argentina 圣誕節在阿根廷
圣誕節,對于阿根廷人來說是家人團圓,朋友相聚的佳節,是充滿歡樂,平安,希望的節日。
在阿根廷,人們通常在12月8日開始裝飾圣誕樹,因為那天是圣母瑪利亞圣靈受孕日(Inmaculada Concepción de la Virgen María)。圣誕樹大多是從商店里買的塑料松樹,在上面以小球,彩燈,星星,彩帶等裝飾。圣誕樹下布置耶穌誕生情景的模型(Belén o pesebre),和某些國家習慣在24日夜晚放上嬰兒耶穌不同的是,這里的模型是完整的,包括牧人,青草,牛,驢子,約翰,瑪利亞,嬰兒耶穌,以及東方三博士與他們的駱駝。由于阿根廷有許多歐洲移民,多數來自西班牙,意大利,德國等地,所以也帶來了各自的傳統和習慣,如圣誕樹的裝飾方式和耶穌誕生模型的樣式等。
24日圣誕節前夜,親朋好友團聚一堂,共渡佳節。大約晚上10點,晚餐開始。因為阿根廷的圣誕節是在夏季,天氣炎熱,人們偏向選擇一些清淡的菜肴或冷盤,如雞肉,沙拉,三明治等。阿根廷是個移民國家,所以保留了一些歐洲的傳統食物,如核桃,花生糖(turrón),甜面包(pan dulce)等。
圣誕節的菜肴一般是節日時才制作,不需提前準備。聚餐時或每個成員各自帶來一點食物,或家族中的女人們聚在一起做菜。
傳統的菜譜中包括烤雞或烤牛肉(asado)配沙拉,甜點為水果沙拉或冰淇淋。魚和豬肉也在餐桌上占有一席之地。必不可少的飲料則是冰蘋果酒(sidra),一種類似香檳的泡泡酒,無論大人小孩都舉杯慶祝圣誕節。之后則是點心,有核桃,杏仁,花生糖,甜面包等等。
晚上十一點左右,人們會到教堂做彌撒。之后返回家中。半夜十二點鐘,人們會到圣誕樹下找尋自己的禮物,度過歡樂溫馨的一刻。接下來就到了放煙花鞭炮的時候了。那時全城都會響起鞭炮聲,夜空中煙花齊放。人們會和親友聚會直到第二天黎明。因為通宵不眠,第二天人們一般都會很晚才起床,并將繼續與親友聚會。
節日與舞會
在十二月的周末,人們會在家中或飯店舉行朋友或工作同事之間的告別會。25日和31日凌晨,所有的舞廳都會開門,到3點鐘時將會擠滿了人。在城市外的鄉村,慶祝方式更加盛大。大家庭的眾多成員聚集在一起,宴席上有整只的牛羊,而且宴會持續兩三天。
Pan dulce 甜面包
在Pan dulce的原產地意大利米蘭市,它叫做Panettone,是當地的傳統圣誕點心。有關Panettone是如何發明的傳說很多,其中的一種說法是,米蘭公爵Ludovico el Moro喜愛在平安夜里舉行盛大的宮廷舞會。有一年,他想要在宴會上擺一個令人驚嘆的巨型蛋糕,并將這個任務指派給了Toni,當地有名的面包師。但是,由于經濟情況拮據,Toni沒有多少材料可用來制作蛋糕。這時,一位貴族出生的青年Ughetto Della Tela由于深深愛上了Toni的女兒,決定出手幫助(或者說討好)未來岳父。于是,他隱藏自己的身份,自告奮勇地去當了面包師的學徒(當然,是不收報酬的)。這樣,他得以親近心上人Adalgisa,又可幫助自己的岳父。這位青年給Toni獻上一份Lombardía地區的菜譜,可用很少的材料做出一個大蛋糕。
就這樣,Toni用蜜餞、果干做內餡,將蛋糕制成圓頂高筒形,再灑上糖霜與杏桃果醬,做成了美味的蛋糕。當時,所有人都跑到Toni的面包店買這種蛋糕,它以面包師Toni的名字命名,叫做Pane di Toni(Toni的面包),隨著時間,逐漸演變成了Panettone。
阿根廷的新年
圣誕節過后,就是元旦。在阿根廷,新年慶祝晚會和圣誕節晚會相似。通常在元旦前夜,晚餐會有烤豬,還有蘋果酒Sidra。
1月5日夜晚,孩子們會在房間門口放上鞋子,等待東方三博士 (los Reyes Magos)的來臨。他們還會準備草和水給博士的駱駝,以及用來招待博士們的牛奶和餅干。
第二天早上,孩子們起床時(他們往往會很早就起來),就會到鞋子里找尋禮物,然后到朋友家玩上一天。
Feliz Día de la Madre 母親節快樂!
在阿根廷,10月的第三個星期日是母親們的節日:Día de la Madre (母親節)。這一天,兒女們都以各種各樣的方式表達對母親的愛和感謝。而報紙也會開出專欄,刊登對母親的贈言,讓我們來看看大家都有什么話想對母親說吧!:-)
Feliz Día de la Madre! 母親節快樂!
Para la mejor mamá del universo en este día tan especial. Te quiero decir que te amo un montón.
在這特別的一天,給世界上最好的媽媽。我想告訴你,我非常愛你。
No hay nadie que nos conozca como vos, que perdone y comprenda nuestros errores y que sienta tanto orgullo por cada virtud y logro que tenemos; por eso y por muchas cosas más, es que te amamos tanto Feliz día!
沒有任何人比你更加了解我們,原諒和理解我們的過錯,并為我們的每一個優點和成就而感到驕傲;為此以及更多的事,我們愛你!節日快樂!
Mamá: gracias por habernos dado tanto. Nos ensen~aste a amar, a luchar, a ser rectos y solidarios, nos diste un master de como ser mamá y como ser personas. Algunos pasan por la vida, vos dejaste huella, te re queremos.
媽媽:謝謝你對我們如此豐盛的給予。你教會我們愛,奮斗,正直和團結,你教導我們如何做母親,如何做人。有些人生命過了就過了,但你留下了痕跡,我們非常愛你。
Gracias por el amor que nos das. Te queremos mucho, aunque a veces te hacemos renegar.謝謝你給我們的愛,我們很愛你,盡管有時候我們讓你不高興。
這一則令人憂傷而感動
Silvia Te queremos y amamos. Hace 6 meses que estás en el Paraíso junto a Dios y te extran~amos mucho. Te tocó muy joven estar en el Reino de Dios, pero queremos gritarte desde aquí, que fuiste, sos y serás la mejor MAMA del mundo. Siempre vivirás en nuestro corazones.西薇雅,我們喜歡你愛你。你在天堂和上帝在一起已經有六個月了,我們非常思念你。你太年輕就去了上帝的國度,但是我們想在這里向你喊:你過去,現在和將來都是世界上最好的媽媽。你永遠活在我們心中。
Gracias por tu paciencia y por quererme. Te amo. 謝謝你的耐心和愛。我愛你。
Para mi Mamá: aunque estemos lejos siempre me acuerdo de ti.給我的媽媽,雖然我們距離遙遠,但我總是想著你。
10月12日:Dia de la Raza 種族節
10月12日是發現美洲紀念日,在美洲各國這一天被定為Día de la Raza 種族節。
1942年10月12日,在經過72天航行之后,西班牙水手Rodrigo de Triana遙遙望見了陸地。這一事件改變了過去關于地球版圖的概念,并引起了連哥倫布自己也沒有想到的結果:兩個世界的連接。
從此,美洲接受了一筆巨大的文化財富,包括來自西方和東方的科技成就和藝術表達,而歐洲則收到了一個文化的寶藏:新世界的先進技術,智慧和藝術。
1917年10月4日,阿根廷總統Hipolito Yrigoyen發布詔令,將10月12日定為“Día de la Raza”(種族日),為國定節日。這得到了幾乎所有美洲國家的響應,也包括美國。
種族日的建立,是為了團結那些有相同語言,來源和宗教的國家或民族。這個日子是人們好好思考的時機,思考關于美洲國家在文化,民族和種族等方面都應呈現多元化。
Feliz Día de la Primavera! 春天節快樂!
今天,9月21日,是阿根廷的春天節(Día de la Primavera)噢!
Feliz dia de la primavera! 春天節快樂!
春天節象征著大自然的更新,人類精神的創造力。這一天同時也是學生節。在阿根廷,每一年的這個時候,人們就聚集親朋好友外出郊游,踏青,野餐,慶祝春天的到來!